Mi pais [Persian translation]

Songs   2024-12-01 13:44:12

Mi pais [Persian translation]

کشورم (برای گواتملا کشورش )

Dejé un adiós sin luz

el día en que me marché

من رفتم ، یک بدرود بی فروغ

روزی که من رفتم

fronteras de autobús

kilómetros de fe

مرزهایی از اتوبوس

کیلومترهایی از ایمان

y una novia en el andén.

و معشوقه ای در پیاده رو

Las calles que vieron mi infancia

خیابان هایی که کودکی ام را دیده اند

la prisa del amor a escondidas

عجله از عشق بازی غایب موشک

el barrio, el fútbol, la vagancia

محله ، فوتبال ، آوارگی

mis padres, mi niñez, mi inocencia

پدر و مادرم، کودکی ام ، بی گناهی ام

todo se quedo allí.

تمامی چیزهایی که در اینجا نگه داشته ام

Mi primer contratiempo,

اولین برخورد و حادثه من

mi primer alegría,

اولین شادی من

mi primer argumento

اولین بحث و استدلال من

mi primer melodía,

اولین نوای موسیقی من

mi primer salto al viento,

اولین پریدن من به سمت باد

mi primer agonía,

اولین رنج من

mi país.

کشورم

Más que mi patria mi raíz,

بیشتر از میهنم ، ریشه ام

más que mi suelo la matriz

بیشتر از زمینم ، بطن و رحم ام

que me enseño a parir pensamientos,

که به من آموخت متولد کنم افکارم را

mi país.

کشورم

Más que mi patria mi raíz

بیشتر از میهنم ، ریشه ام

más que mi suelo, el matiz

بیشتر از زمینم ، رنگمایه ام

que me fue pintando el camino

که راه را برایم نقش میزد

mi país, mi país.

کشورم، کشورم

Yo nunca quise ser otra cosa

que el niño más feliz del planeta

y aunque nada era de color de rosa

y los sueños los prohibía el presidente

fui a la luna y regresé en bicicleta

من هرگز نخواستم چیز دیگری باشم

شادترین کودک روی سیاره

و گرچه هیچ چیز به رنگ صورتی نبود

و رویاهایمان ممنوغ شدند توسط رئیس جمهور

من با دوچرخه به ماه رفتم و برگشتم

Mis rodillas de lodo

mi cuaderno de historia

mi pandilla, mi apodo

mi fracaso y victoria

mis afanes de todo

mi país, mi memoria.

زانو های گل آلود من

دفترچه خاطراتم

دسته و گروهم ، نام مستعارم

شکست و پیروزی ام

نگرانی من از همه چیز

کشورم ، خاطراتم

mi país.

کشورم

Más que mi patria mi raíz,

بیشتر از میهنم ، ریشه ام

más que mi suelo la matriz

بیشتر از زمینم ، بطن و رحم ام

que me enseño a parir pensamientos,

که به من آموخت متولد کنم افکارم را

mi país.

کشورم

Más que mi patria mi raíz

بیشتر از میهنم ، ریشه ام

más que mi suelo, el matiz

بیشتر از زمینم ، رنگمایه ام

que me fue pintando el camino

که راه را برایم نقش میزد

mi país.

کشورم

Como quisiera saber

همان گونه می خواهم بدانم

que tu gente vive más feliz

که مردم تو شادتر زندگی می کنند

que algunos falsos hijos

که برخی از کودکان غیر قانونی

no te siguen pintando de gris.

تو را خاکستری نقاشی نمی کنند

mi país.

کشورم

Más que mi patria mi raíz,

بیشتر از میهنم ، ریشه ام

más que mi suelo la matriz

بیشتر از زمینم ، بطن و رحم ام

que me enseño a parir pensamientos,

که به من آموخت متولد کنم افکارم را

mi país.

کشورم

Más que mi patria mi raíz

بیشتر از میهنم ، ریشه ام

más que mi suelo, el matiz

بیشتر از زمینم ، رنگمایه ام

que me fue pintando el camino

که راه را برایم نقش میزد

mi país, mi país.

کشورم، کشورم

Ricardo Arjona more
  • country:Guatemala
  • Languages:Spanish, Portuguese
  • Genre:Latino
  • Official site:http://www.ricardoarjona.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ricardo_Arjona
Ricardo Arjona Lyrics more
Ricardo Arjona Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs