Mi vanidad [Romanian translation]
Mi vanidad [Romanian translation]
De când nu mai există răutate,
Nici foamete,
Nici frică sau singurătate
Nu mai există nimeni care să mă iubească
În tot acest oraș
De când nu mai e durere
Nu mai e nimeni care să sufere
Pentru o iubire
Nimeni înafară de mine
Nu, nu vreau să uit
Ah! Nici măcar nu se mai cântă
Cum se cânta odată
Acum se spune "Vino,
Hai să bem o cafea
Să ne sărutăm franțuzește"
Nu, nici măcar nu se mai cântă
"Fără iubirea ta aș muri"
Nu se mai strigă
"Nu mai suport durerea asta
Vreau să trăiesc ..." Frumoasă melodie
De când nu mai e răutate
Toată lumea râde
De anxietatea mea
Eu o numesc "poezie",
Ei o numesc "vanitate"
De când nu mai e trădare
Viața mi se dezbracă/dezgolește
Însă fără pasiune
Și nici nu mai știu
La ce îmi mai folosește inima
De când nu mai e trădare
Viața mi se dezbracă/dezgolește
Însă fără pasiune
Și nici nu mai știu
La ce îmi mai folosește inima
Ah! Nici măcar nu se mai cântă
Cum se cânta odată
Acum se spune "Vino,
Hai să bem o cafea
Să ne sărutăm franțuzește"
Nu, nici măcar nu se mai cântă
"Fără iubirea ta aș muri"
Nu se mai strigă
"Nu mai suport durerea asta
Vreau să trăiesc ..." Frumoasă melodie
Ah! Nici măcar nu se mai cântă
Cum se cânta odată
Acum se spune "Vino,
Hai să bem o cafea
Să ne sărutăm franțuzește"
Nu, nici măcar nu se mai cântă
"Fără iubirea ta aș muri"
Nu se mai strigă
"Nu mai suport durerea asta
Vreau să trăiesc ..." Frumoasă melodie ...
- Artist:Lhasa de Sela