Mia per sempre [Romanian translation]
Mia per sempre [Romanian translation]
Tu, singura mea viaţă, singura mea inimă
În interiorul a câte inimi vei bate,
Tu, singurul meu aer, tu, singurul meu soare
În interiorul câtor ochi vei străluci .
Îţi aminteşti , ieri nu am putut scăpa
De durere că tu nu vei mai vedea
Mulţumesc pentru onoarea, mulţumesc pentru dragostea
Şi pentru binele pe care mi-l dai
Şi special tu ştii, pentru aceste vise ale mele
Care trăiesc cu noi
Tu eşti a mea pentru totdeauna, tu, care ştii asta
Cum am fost ieri, tu , care deja m-ai vrut
Tu eşti a mea pentru totdeauna, tu, care erai acolo
Voce în întuneric, tu ai spus : pentru tine eu sunt aici .
Tu, singura mea lumină, tu , care îmi dai glas
Tu care-mi dai speranţă zilelor mele,
Tu care-mi colorezi toate gândurile
Fără tine, nu aş fi ştiut cum să visez.
Viaţa mea, doar tu, doar tu inima mea.
Ceea ce sunt , îţi voi da ţie.
Într-un cântec aş găsi singur
Puţin din acea dragoste pe care o ai pentru mine
Şi în special , tu ştii, în aceste vise ale mele
Pe care tu ni le-ai dat
Tu eşti a mea pentru totdeauna, tu , care o ştii
Cum am fost ieri, tu, care deja m-ai vrut.
Tu eşti a mea pentru totdeauna, şi eu sunt acolo
Nu mai sunt în întuneric, să-ţi spun
Pentru tine eu sunt aici.
Pentru todeauna a mea, tu , dacă vei vrea
Pentru totdeauna al tău, tu mă vei avea
Pentru totdeauna noi.
- Artist:Josh Groban
- Album:Josh Groban (2001)