Midnight blue [Russian translation]
Midnight blue [Russian translation]
Деньги со мною-
Сжимать в руке- не лень.
Я от тебя не скрою-
Вот так проходит день.
И я так долго ожидал-
Добру- не опоздать,
Шансов бы я не оставлял-
На веру уповать.
Хочу уйти я высоко в полуночную грусть-
И выглядеть бы хорошо- пусть будет это, пусть.
Лишь шаг- в полуночную грусть,
В полуночную грусть.
Слежу за бритвами всех стилей, классов всех,
Одетых убивать.
Мой друг, их жизни- лишь улыбка, смех-
Мне с ними бы стоять,
Когда oни на всё ответят,
Крутым и собраным бы стать-
Мой друг, и я об этом.
Так дай мне, дай мне, дай мне
Я хочу полуночную грусть,
Я люблю полуночную грусть,
И собираюсь я шагнуть полуночную грусть.
Так дай мне, дай мне, дай мне полуночную грусть,
Полуночную грусть,
Хочу уйти я высоко в полуночную грусть-
И выглядеть бы хорошо- пусть будет это, пусть.
В полуночную грусть.
- Artist:Chris Rea
- Album:Water sign, 1983