Midt i en skål [English translation]
Midt i en skål [English translation]
My friend has grown up and become an adult
He spends all of his time in an office
Ai-ai-ai, I sell my days
Ai-ai-ai, for a paycheck
We were the Summer
Which never returned
We were free
We could scream
Out of nowhere, we stagnated
What did we have to accomplish in the middle of a toast?
Out of nowhere, we stagnated
What did we have to accomplish in the middle of a toast?
And do you think we'd laugh if we met?
Old friends with old jokes
Ai-ai-ai, we were in the middle of a game
Ai-ai-ai, do you remember me?
We were free, yeah
We could scream
Out of nowhere, we stagnated
What did we have to accomplish in the middle of a toast?
Out of nowhere, we stagnated
What did we have to accomplish in the middle of a toast?
Can you believe we'd end up like the people we used to laugh at
With designer chairs and antiques from America
Would it be the same if we met some day?
Or is it a bit to late to go back? Hm?
We were free, yeah
We could scream
Out of nowhere, we stagnated
What did we have to accomplish in the middle of a toast?
Out of nowhere, we stagnated
What did we have to accomplish in the middle of a toast?
- Artist:Aksglæde
- Album:Ting Ændrer Sig