MILABO [Milabo] [English translation]

Songs   2024-11-15 09:47:23

MILABO [Milabo] [English translation]

BOW

Don’t wanna give it away, so I won’t sing but

It’s not like I haven’t thought about it or anything

Cause this life where I’m forever thinking of farewells

Is something I can be positively happy about

If we meet it’ll surely not be enough

So I’ll remember our conversations till the last scraps as lyric

The narrow,

Catching eyes looking my way might be gloomy

But they’re just tired from preparing to escape

Having been touched so many times by you

Though mostly just a little, quick wittedly

I find myself hiding my true feelings, spinning my wheels

Please don’t try to understand me, don’t blame karma

Please don’t try to understand me, don’t blame karma

Please don’t try to understand me, don’t blame karma

Please don’t hate me

Become so shaken by my actions, till you can't hold me back

If there's no rhythm then words are flavourless too

I fear that disco ball, so I’ll switch it for an acoustic guitar

Cause I can still dance embarrassedly

It has always been silly but I've no intention of going back so

Don't say it, my body isn't used to it anymore

I’ll keep on changing more and more

Even if you’d like to keep watch over me till the end

To say what I’m thinking

Isn’t embarrassing at all but

“A happy, eternal song~”

Is what I’m close to declaring it as, so hold me back because

that alone is going to bring me right back to negativity but

Even if I’d finished writing all the songs of this world

I’d want you to turn back for one last song

With someone’s eyelashes and these tired reschedulings

The night’s still long, and I’m desperate to be drunk

Become so shaken by my actions, till you can't hold me back

If there's no rhythm then words are flavourless too

I fear that disco ball, so I’ll switch it for an acoustic guitar

Even if you’d like to keep watch over me till the end

Please don’t try to understand me, don’t blame karma

Please don’t try to understand me, don’t blame karma

Please don’t try to understand me, don’t blame karma

Please don’t hate me

Become so shaken by my actions, till you can't hold me back

If the rhythm cries 1 then words are flavourless too

I fear that disco ball, so I’ll switch it for an acoustic guitar

Cause I can still dance embarrassedly

It has always been silly but I've no intention of going back so

Don't say it, it won’t resound 2 through my body anymore

I’ll keep on changing more and more

So sleep, 3 even if you’d like to keep watch over me till the end zz

1. This third time the chorus comes up she changes the writing of the line replacing the character ‘な’ with ‘泣’. They’re both pronounced the same way but the latter is a kanji that changes the meaning of the phrase to mean ‘to cry’ 2. The same thing is performed here, this time swapping two kanji ‘慣’ with ‘鳴’ changing the meanings accordingly. 3. One last time here too, she replaces ‘ね’ with ‘寝’, implying sleep in some way.

  • Artist:ACANE (ZUTOMAYO)
  • Album:3rd mini ALBUM「朗らかな皮膚とて不服」
ACANE (ZUTOMAYO) more
  • country:Japan
  • Languages:Japanese
  • Genre:Pop, Rock
  • Official site:https://zutomayo.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Zutomayo
ACANE (ZUTOMAYO) Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs