Mille colombes [Slovak translation]
Mille colombes [Slovak translation]
Zima je tu, v dedinke na strechách domov.
Obloha je biela
a ja počujem detský zbor
v starom kostolíku,
doprevádzaný organom poznačeným farbou času.
"Nech je vo svete mier
po sto miliónov nadchádzajúcich rokov.
Dajte nám tisíc holubov
pre všetky vychádzajúce slnká.
Dajte nám tisíc holubov
a milión lastovičiek.
Nech raz príde deň, keď sa všetci ľudia
opäť stanú deťmi."
Zajtrajšok - to sme my, a zajtra už viac nebudú vojny,
zajtra budú všetky zbrane spať pod nánosom kvetov.
Šťastný svet je ten, v ktorom je možné žiť bez strachu.
"Nech je vo svete mier
po sto miliónov nadchádzajúcich rokov.
Dajte nám tisíc holubov
pre všetky vychádzajúce slnká.
Dajte nám tisíc holubov
a milión lastovičiek.
Nech raz príde deň, keď sa všetci ľudia
opäť stanú deťmi."
"Nech je vo svete mier
po sto miliónov nadchádzajúcich rokov.
Dajte nám tisíc holubov
pre všetky vychádzajúce slnká.
Dajte nám tisíc holubov
a milión lastovičiek.
Nech raz príde deň, keď sa všetci ľudia
opäť stanú deťmi."
- Artist:Mireille Mathieu
- Album:Riders Digest