Minä [English translation]
Minä [English translation]
I have loved once, got a feeling trauma
you'd think that you know yourself
I didn't realize I just stopped feeling
and hearing my own cry for help
Weak heart and two left foots
bad skin and can't speak French
and sometimes my world is closed for you
do you still like me
I'm not deaf for beautiful songs anymore
Veronica Maggio sang my sadness away
partly, but I wonder why
there's still miserable ruin inside
After success comes the misfortune
it's like a time bomb
like tick-tick-ticking time and the misfortune hits
it's a wonder that I made it all the way here
refrain:
Baby, hey, open your jacket
here comes a zander*
that has a crush on you
I have my own weaknesses
so come over here
I like the way you are
14 December 1983
brown eyes and small fingers
from that moment I've been here and there
cry and laughter filled our home
music and IFK, two things I won't change
we were sport biffs, sons and dad
in jobs mostly pointed with finger
but there's also room for the girlfriend
the most beautiful in the world, which was amusing
I'm not any Brad Pitt myself
self-esteem problems and appearance pressures
booze, depression and bad times
there are lot of us in the world
many unforgettable moment with you
despite everything I live reciving love
people like you live at the end of the rainbow
refrain
I don't wanna show my school report
probably I will learn more of you
but I don't always keep my promises
I can't admit that it was my fault
and I could choose otherwise, too
money goes for movies and bars
I'm not stupid but pretty lazy
that's so artistic
I'm yob by nature and there's holes in socks
underwears could use some tape, too
short tongue and funny laugh
and I haven't made that love song yet
soon I'll be kissing just your limbs
because my moustache hurt your face
I can be honest to you, because
baby, I have got these brown eyes
refrain
- Artist:Kymppilinja
- Album:Valmistaudu Olemaan Väärässä