Min tu navey [Russian translation]
Min tu navey [Russian translation]
Почему ты у моей двери?
Я сказала тебе не приходить сюда, нет, нет.
Умолять на полу –
Вот, где твоё место.
Оу, ты не ценил то, что имеешь на на на
Знай, что ты потерял.
Смотрю, ты так сильно по мне скучаешь на на на
Ты должен перестать.
Между нами все кончено, пора уходить.
Пойми, нас больше нет.
Давай собирай чемоданы, не трать мое время зря.
Между нами все кончено, пора уходить.
Пойми, нас больше нет.
Возвращайся туда, где ты был прошлой ночью.
Оу, я говорю тебе, на на на
Наблюдай, как я ухожу.
Оу, я говорю тебе, на на на
Ты мне не нужен.
Оу, я говорю, на на на
Ты беги, а я остаюсь.
О, я говорю, на на на
Ты мне не нужен1
Думаешь, что у тебя есть деньги, ха
Чёрт, мальчик, ты чокнутый, да
Мальчик, я – банк, у меня куча денег,
полно как бра бра бра.
Кем ты себя возомнил? Это довольно забавно, да
Никто не сравнится со мной, и не обладает таким телом, что заставляет падать, падать, падать.
Между нами все кончено, пора уходить.
Пойми, нас больше нет,
Возвращайся туда, где ты был прошлой ночью.
Между нами все кончено, пора уходить.
Пойми, нас больше нет,
Возвращайся туда, где ты был прошлой ночью.
Оу, я говорю тебе, на на на
Наблюдай, как я ухожу.
Оу, я говорю тебе, на на на
Ты мне не нужен.
Оу, я говорю, на на на
Ты убегаешь, я остаюсь.
О, я говорю, на на на
Ты мне не нужен.
Оу, я говорю тебе, на на на
Наблюдай, как я ухожу.
Оу, я говорю тебе, на на на
Ты мне не нужен.
Оу, я говорю, на на на
Ты убегаешь, я остаюсь.
О, я говорю, на на на
Ты мне не нужен.
Оу, я говорю тебе, на на на
Наблюдай, как я ухожу.
Оу, я говорю тебе, на на на
Ты мне не нужен.
Оу, я говорю, на на на
Ты убегаешь, я остаюсь.
О, я говорю, на на на
Ты мне не нужен.
1. в переводе с курдского
- Artist:Helly Luv