Minimalizam [Russian translation]
Minimalizam [Russian translation]
Это не какой-то особенный дом,
И не какой-то особенный сад,
Тут нет обилия женщин, нет бассейна,
И на первый взгляд, до смерти скучно.
Но около меня - особенные люди,
Все интересные и эксцентричные.
Стальные диски и пластмассовые груди,
И все - электронные и цифровые.
Смешай сладкое с солёным, это подойдёт,
Но груши с яблоками - нет.
Смешай белый цвет с чёрным,
Серая картина мира, разве нет ?
А все бы хотели быть новыми и необычными,
или хотя бы блистательной цирковой труппой.
Пока многие спят, некоторые бодрствуют
И со Вселенной в одиночестве они "на ты".
Это - минимализм,
Это - минимализм,
Но неведомо примитивизму,
Что такое минимализм.
Это - минимализм,
Это - минимализм,
Все видят, но никто не признаёт,
Какой нас топчет сапог.
Богатым родителям не жалко
Своим деткам дать абсолютно всё.
Они продают леса и ГЭС,
И владеют половиной государства.
Поэтому их потомкам весело живётся,
Они ничего не делают, а имеют всё:
Чистый кокаин, шёлковое бельё
И чужие голодные годы.
Это - не минимализм,
Это - не минимализм,
Но неведомо примитивизму,
Что такое капитализм.
Это - не минимализм,
Это - не минимализм,
Все видят, но никто не признаёт,
Какой нас топчет сапог.
- Artist:Letu Štuke