Miss Misery [Greek translation]
Miss Misery [Greek translation]
Από τότε που ήρθες στην ζωή μου,
είναι η ίδια συνηθισμένη κατάσταση:
άδειες μέρες και μοναχικες νύχτες,
γεμάτες πικρία και απογοήτευση
Περπαταω μόνος στο κρύο,
προσπαθώ να βρω απάντηση.
Ξοδεύω τα χρήματα μου σε μια κρυστάλλινη σφαίρα
και στα κοσμήματα μιας τσιγγανας χορευτριας
προσπαθώντας να σπάσω την επιρροή που ασκεις πάνω μου
ΡΕΦΡΑΙΝ
Είσαι η κυρία μιζέρια
αυτό ήσουν πάντα.
Άσε με ελεύθερο, άσε με ελεύθερο
σε παρακαλώ, σε παρακαλώ, σε παρακαλώ
Κάθε μέρα είναι γεμάτη ντροπή
Οι νύχτες μου είναι γεμάτες θυμό.
Ανούσια ψέμματα, εξαναγκασμενος στην απόρριψη
Αν είπες αλήθεια δεν μπορώ να θυμηθώ
Ξέρεις ότι πρέπει να βρω το δρόμο μου
Πρέπει να βρω μια εξήγηση.
Πρέπει να βρω το αδύναμο σημείο σου,
έτσι ώστε να μπορέσω να τελειώσω την εποχή της μάγισσας.
Πρέπει να σπάσω την επιρροή που μου ασκεις.
ΡΕΦΡΑΙΝ
Δεν μπορώ να σκεφτώ πως άφησα τον εαυτό μου
να μπλεχτει σε αυτό τον εφιάλτη.
Διαβολικα σχέδια, μεταμεσονυχτια ουρλιαχτα
Έλα κάποιον να ακούσει την έκκληση μου.
Θα έδινα όλα όσα πρέπει να δώσω,
απλά για να βρω μια έξοδο διαφυγής.
Το έχω αφήσει να περάσει αλλά δεν μπορώ να το αφήσω να φύγει
Είμαι παγιδευμενος σε αυτό τον παρανοικο κύκλο
προσπαθώντας να σπάσω την επιρροή που μου ασκεις.
ΡΕΦΡΑΙΝ
- Artist:Nazareth
- Album:Hair Of The Dog