Mistral gagnant [English translation]
Mistral gagnant [English translation]
Oh to sit on a bench for five minutes with you
And look at the people as plenty as there are
To talk to you about the good times that are dead or will be back
Holding tight your little fingers in my hand
Then feed some idiot pigeons
And pretend to kick them
And hear your laughter that cracks the walls
That most of all knows how to heal my wounds
To tell you a little how I was as a kiddo
The fabulous candies we stole at the store
Car-en-sac and Minto, one franc toffee
And Mistral Gagnants
Oh to walk again under the rain for five minutes with you
And watch life as plenty as there is
To tell you about the Earth eating you with my eyes
To talk to you about your mom a little
And jump in the puddles to make her grumble
Ruin our shoes and giggle
And hear your laughter as sea can be heard
Stop, roll back
And tell you most of all about old times Carambars and Coco Boers
And the real Roudoudous that cut our lips
And damaged our teeth
And Mistral Gagnants
Oh to sit on a bench for five minutes with you
And watch the sun leave
To talk to you about the good times that are dead and I don't care
To tell you that the meanies, it's not us
That if I'm crazy, it's only about your eyes
Because they have the advantage of being two
And hear your laughter fly as high
As birds calls fly
To tell you finally that you have to love life
Love it even if time is a murderer
And takes away in its course kids' laughters
And Mistral Gagnants
And Mistral Gagnants
- Artist:Renaud