Misty Mountains [Long Version] [Bulgarian translation]
Misty Mountains [Long Version] [Bulgarian translation]
Там отвъд мъглявите студени планини
Към стари пещери и дълбок зандан
Ще тръгнем ние, щом се зазори
Да търсим бледо злато вълшебно
Старият гном в стари дни кова магии
И падаше чук като църковен звън
В дълбоки зали в мрак обгърнати
Под планината Еребор
За древен Цар и Елф-господар
Много злато като блестящ порой
Ковяха и оформяха, и светлина поставяха
Във перли на дръжките на сабите.
На сребърни огърлици те звънтяха
Звезди разцъфват, корони от сълзи
Пламък-Змей, в утринта
Смеси светлината на Слънце и Месечина.
Там отвъд мъглявите планини студени
Към стари пещери и дълбоки зандани
Ще тръгнем ние, щом се зазори,
За да вземем по закон - злато стародавно.
Гоблени ковяха за себе си
И арфи златни; Където човек не копае
Там стояха те, забравени от песните
На човек, елф или хобит.
Горяха вишни със ален плам,
Вятъра стенеше във нощта.
Огнен плам, горя навред;
Дървета като факли падаха със светлина.
В старият Дол имаше страшен звън
И хора гледаха със бледи лица;
Драконов гняв - по - жесток от плам
Повали градът със огън и лед.
Планината димеше под месечината;
Джуджетата, чуха съдбовният звън.
Напуснаха залите със смърт и падение
Под крилете му, под пълната месечина.
Там отвъд жестоките мъгляви планини
През пещери стари и дълбоки зандани
Ще тръгнем ние, щом се зазори,
В утрото да си върнем царството.
Там отвъд мъглявите студени планини
Към стари пещери и дълбок зандан...
- Artist:The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
- Album:The Hobbit: An Unexpected Journey