Misty Mountains [Long Version] [German translation]
Misty Mountains [Long Version] [German translation]
"Weit über die Nebelberge kalt,
zu Verliesen tief und Höhlen alt,
müssen wir ziehen vorm Morgenrot,
das bleiche, verwunschene Gold zu suchen.
Die Zwerge der Vorzeit wirkten mächtige Zauber,
als Hämmer fielen, wie läutende Glocken,
an Orten tiefen, wo dunkle Wesen schliefen,
in hohlen Sälen unter den Bergen.
Für Urkönig und elbischen Adel
dort so manchen glänzenden, goldenen Hort
sie formten und schmiedeten, und Licht sie fingen,
es zu bergen in eines Schwertes Knauf.
Auf silberne Kettchen zogen sie auf
die blühenden Sterne; an Kronen knüpften sie
das Feuer des Drachens; in verdrilltem Draht
flochten sie ein das Licht des Mondes und der Sonne.
Weit über die Nebelberge kalt,
zu Verliesen tief und Höhlen alt,
müssen wir ziehen vorm Morgenrot,
um unser lang vergessenes Gold einzufordern.
Kelche sie dort schnitzten, für sich selbst
und goldene Harfen; wo kein Mensch gräbt,
dort lagen sie lang, und mancher Sang
gesungen ward; von Menschen oder Elben ungehört.
Die Kiefern brausten auf der Höh',
der Wind, er klagte in der Nacht.
Das Feuer war rot, breitete sich flammend aus;
die Bäume wie Fackeln verbrannten mit hellem Schein.
Die Glocken klangen in dem Tal
und Menschen schauten auf, mit Gesichtern fahl;
des Drachen Zorn, grimmiger als Feuer
legte ihre Türme und Häuser in Asche.
Der Berg rauchte unter dem Mond;
die Zwerge, sie hörten das Stapfen des Verderbens.
Sie flohen aus ihrem Saal, um sterbend zu sinken
zu seinen Füßen, unter dem Mond.
Weit über die Nebelberge kalt,
zu Verliesen tief und Höhlen alt,
müssen wir ziehen vorm Morgenrot,
unsere Harfen und unser Gold von ihm zu erringen!
- Artist:The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
- Album:The Hobbit: An Unexpected Journey