Misty Mountains [Long Version] [Serbian translation]
Misty Mountains [Long Version] [Serbian translation]
Daleko preko maglenih gora hladnih
Do tamnica dubokih i špilja starih
Moramo na put u svitanje zato
Da tražimo svetlo začarano zlato.
Patuljci drevni moćne baciše čini,
Dok odzvanjahu čekići k'o zvona u visini
U dubinama, tamne gde stvari spiju,
U šupljinama dvornica pod pustolijom.
Tu starom kralju i gospodar-vilenjaku
Mnogu blistavog zlata šaku
Oni izradiše i iskovaše, i svetlosti oni zarobiše
Da skriju je u dragulje na balčaku.
Na srebrnu kolajnu nadenuše
Cvetajuće zvezde, krune navestiše
Zmaj-vatrom, u žici svitoj
Meseca i sunca sjaj su sliti.
Daleko preko maglenih gora hladnih
Do tamnica dubokih i špilja starih
Moramo na put u svitanje zato
Da ištemo naše izgubljeno zlato.
Pehare tamo rezbariše za se
I harfe od zlata; gde čovek živ ne sme.
Tu oni vekovahu, bezbrojne pevahu pesme
Što ne ču ih ni vilovnjak ni čovek.
Borovi urlikahu u visini,
Vetrovi su ječali tmini,
Žarila se vatra, žurila plamenjem svojim;
Drveće poput baklji sjajnih buknulo je.
Zvona su zvonila u dolu
I ljudi , bledi, pogledali gore;
Dah zmajev, od same vatre ljući
Sravni im kule i krhe kuće.
Dimila se planina na mesčini;
A patuljci, čuvši korake sudbine,
Jurnuše smrtno iz svog dvora da padnu
Pod noge mu i pod mesečinu hladnu.
Daleko za maglene gore divlje
U tamnice duboke i škiljave špilje
Krenut moramo u svitanje zato
Da otmemo mu naše harfe i zlato!
- Artist:The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
- Album:The Hobbit: An Unexpected Journey