Misunderstood [Serbian translation]
Misunderstood [Serbian translation]
Trebam li? Mogu li?
Rekao sam hiljadu puta pogrešne stvari
Kad bi mogao popravim, znam šta bi uradio
Kad bi mogao vratiti vreme, ti bi bila još uvek moja
Plakala si, umro sam
Trebao sam da začepim usta, misli da odu
Reči koji je sam izgovarao, zvučale su glupo
Ako bi ovo staro srce moglo da priča, reklo bi da si jedina
Izgubio sam mnogo vremena dok sa svatio
[refren]
Trebao sam da lutam celu noć, pobego bi od svih svetla
Bio sam bez razumevanja
Same su reči naišle, dao bi najbolje da sam mogao
Prokleti, nedostatak razumevanja
Mogu li? Trebam li?
Da se izvininem za spavanje na kauču one noći
Ostajanje previše kasno sa svim mojim drugarima
Našla si me onesvešćenog u dvorištu opet
Ti si plakala, ja pokušavao
Da nađeš istinu, ali nije bila laž
Nije bilo tako loše ako bi razmislila o tome
[refren]
Trebao sam da lutam celu noć, pobego bi od svih svetla
Bio sam bez razumevanja
Same su reči naišle, dao bi najbolje da sam mogao
Prokleti, nedostatak razumevanja
A imao sam najbolju nameru
[Solo gitare]
Ovo je o nama, samo razmisli o tome
[refren]
Trebao sam da lutam celu noć,
Pobego bi od svih svetla
Bio sam bez razumevanja
Same su reči naišle, dao bi najbolje da sam mogao
Stojim ispred tvojih vrata
Ovde sam bio i pre
Nedostatak razumevanja
Same su reči naišle, dao bi najbolje da sam mogao
Prokleti nedostatak razumevanja
A imao sam najbolju nameru
- Artist:Bon Jovi
- Album:Bounce (2002)