Mit 66 Jahren [Dutch translation]
Mit 66 Jahren [Dutch translation]
Jullie zullen je nog verbazen, zodra ik met gepensioneerd ben
Zodra de stress voorbij is, dan ga ik namelijk los
Dan föhn ik het haar dat ik nog heb, lekker nonchalant
Ik trek mijn buik in en speel de vlotte vent
En kijken de mensen me dan verontrust en streng aan
Dan zeg ik, lieve mensen, dat zien jullie te bekrompen
Met 66 jaar, dan begint het leven
Met 66 jaar, dan heb je er plezier in
Met 66 jaar, dan begin je pas echt te leven
Met 66 jaar, dan is het nog lang niet afgelopen
Ik koop een motor en een leren pak
En race door de straten met 110 pk
Ik zing in het stadspark liedjes die iedereen verbaast
En speel daarbij op de gitaar met een te gekke klank
En met de andere makkers van de bejaardenclub
Begin ik een band en jazzen we wat af
Met 66 jaar, dan begint het leven
Met 66 jaar, dan heb je er plezier in
Met 66 jaar, dan begin je pas echt te leven
Met 66 jaar, dan is het nog lang niet afgelopen
En ’s avonds ga ik met oma op stap
Dan gaan we namelijk “rock-en-rollen” in de discotheek
In de zomer bind ik bloemen om mijn hersenpan
En lift ik naar San Francisco om een reumakuur te doen
En vol trots verkondigt mijn kleinzoon Waldemar
Die geflipte oude, da’s mijn opapa
Met 66 jaar, dan begint het leven
Met 66 jaar, dan heb je er plezier in
Met 66 jaar, dan begin je pas echt te leven
Met 66 jaar, dan is het nog lang niet afgelopen
Met 66 jaar, dan begint het leven
...
- Artist:Udo Jürgens