معمّا [Mo'ammaa] [English translation]
معمّا [Mo'ammaa] [English translation]
تن رود همهمهی آب، من پر از وسوسهی خواب
واسه رویای رسیدن، من بیحوصله بیتاب
میون باور و تردید، میون عشق و معما
با تو هر نفس غنیمت، با تو هر لحظه یه دنیا
با تو پر شور و نشاطم، تو هیاهوی نگاتم
تو یه آواز قشنگی، من تو آهنگ صداتم
مثل خنده رو لباتم، مثل اشک رو گونههاتم
تو رو میبوسم و انگار شاعر شعر چشاتم
دشت پونههای وحشی، رنگ التماس و خواهش
موج خاکستری باد، شعلهی گرم نوازش
بیا گلواژهی عشقو با تو همصدا بخونم
تو رو دوست دارم و ای کاش تا ابد با تو بمونم
تنه رود همهمه آب،من پر از وسوسه خواب
واسه روياي رسيدن، من بي حوصله بيتاب
ميونه باور و ترديد، ميونه عشقو معما
با هر نفس غنيمت، با تو هر لحظه يه دنيا
با تو پر شورو نشاطم، تو حياهوي نگاتم
تو يه آوازه قشنگي، من تو آهنگه صداتم
مثله خنده رو لباتم، مثله اشک رو گونه هاتم
تو رو ميبوسم و انگار شاعره شعره چشاتم
دشت پونه هاي وحشي، رنگ التماس و خواهش
موج خاکستري باد، شعله گرم نوازش
بيا گلواژه عشقو با تو همصدا بخونم
تو رو دوست دارم و اي کاش تا ابد
با تو بمونم
- Artist:Moein
- Album:Moama