Мой друг художник и поэт [Moj drug hudozhnik i poeht] [English translation]
Мой друг художник и поэт [Moj drug hudozhnik i poeht] [English translation]
My friend an artist and poet
On the rainy evening
He painted on the window my love
He opened for me a wonder on the earth
I sat silently by the window and enjoyed the silence
Since that time my love was by my side
And time was flowing like water
And I felt warm
When I was looking out the window on the rainy evening
But year after year I met sadness
In my love's eyes
A faint trace of rainy boredom
And suddenly my love has changed its colour
My love has changed its colour
The wonderful, bright day has gone
The night shadow is covering my love
The chatter of merry colours, the play of magic fire
My love doesn't bring me joy anymore
The delicate tints are faded
The height and depth have vanished
And there are no clear lines anymore
That's the portrait of indifference
My love looks eye to eye
But I am neither merry nor angry
The Earth's peace of non-coloured dreams
It shares the silence with me
And the inspired face will lose its good features
My love will die inside me in the end
And the sad raindrops will be rolling down the window
My love is crying silently walking away
And the rainbow of the past days
Will be covered by the dust of the coming years
And memories about her will lose its colour
A drawing is fading on the window
There is no hope to save it
But how can I give back to my love
A colour of joy?
But maybe I should break up the window
And plunge into another world?
Where an artist and poet is living
Painting the sunny world
- Artist:Festival