Mojo Pin [Turkish translation]
Mojo Pin [Turkish translation]
Bu şarkı bir rüya hakkında.
Pekala, yatağımda yatıyorum,
Battaniye sıcak,
Bu beden hasardan uzak kalamayacak,
Hala saçlarını, kömür siyahı kurdeleni hissediyorum,
Dokun bana bütün tutabilmek için beni
Eğer sadece bana geri dönseydin,
Eğer yanıma uzansaydın,
Beni mutlu etmesi için Mojo İğnesine ihtiyacım olmazdı.
Senin için ağlamak istemiyorum, bilmek istemiyorum,
Körüm ve eziyet çektim, beyaz atlar uçar
Anılar alev alır, ritim yavaşlar,
Siyah güzel, seni öyle çok seviyorum ki...
Kıymetli, kıymetli, gümüş ve altın ve midyenin etindeki inciler,
Biz ikimizi aşka hizmet edip dua etmemiz için aşağı çeker.
Ritimle tekrar doğ, cennetten çığlıklarla iniş,
Eskimeyen, eskimeyen...
Senin kolların arasındayım.
Senin için ağlamak istemiyorum, bilmek istemiyorum,
Körüm ve eziyet çektim, beyaz atlar uçtar
Anılar alev alır, ritim yavaşlar,
Siyah güzel, seni öyle çok seviyorum ki...
Öyle çok....
Küçümseyişinin izleri, aşkım, daha fazla ver bana,
Düşüncelerin kırbacını sırtıma indir, daha fazla ver bana,
Pekala, görmek için, hayatımda beklediğim sendin.
Bu kadar aradığım sendin.
Senin için ağlamak istemiyorum, bilmek istemiyorum,
Körüm ve eziyet çektim, beyaz atlar uçar
Anılar alev alır, ritim yavaşlar,
Siyah güzel, seni öyle çok seviyorum ki...
Öyle çok, siyah, siyah ,siyah, siyah güzel...
- Artist:Jeff Buckley
- Album:Grace (1994)