Molitva [Spanish translation]
Molitva [Spanish translation]
Дай ума сложить оружие нам, всевышний
Прости тех, кто не смог простить своих близких
Тех, кто обещав любить - ушел по-английски,
Оставил пожилых, не оставив им записки.
Дай силы стать тем, кто упал, но верен
До последнего дыхания, господь, тебе лишь
Награди преданных тебе светлым раем,
А тех, кто предал - справедливым наказанием.
Отец, прости своего блудного сына
Пока ищу мечту - жизнь пролетает мимо.
Пока пишу я дышу, в кармане пусто - пускай,
Искал улыбку - напоролся на оскал, пускай.
Быть одиноким волком или затеряться в стае,
Судьба не балует меня богатым выбором, знаю
Видел дно стакана чаще, чем глаза родных
Я хотел стать святым, но грешен как и ты.
Ты учишь меня жить, а жизнь учит предавать
На перепутье опять, исписаны тетради
Воистину, на земле - отец, наверху - Бог
Мы ищем рай, а рай у материнских ног.
Сотни перекрестков, но ведь всем одна дорога
И что искать правду там, где нет веры Бога
Если силы иссякли и давит жизни пресс,
Включаю музыку и слушаю, что скажет сердце.
Дай ума сложить оружие нам, всевышний
Прости тех, кто не смог простить своих близких
Тех, кто обещав любить - ушел по-английски,
Оставил пожилых, не оставив им записки.
Дай силы стать тем, кто упал, но верен
До последнего дыхания, господь, тебе лишь
Награди преданных тебе светлым раем,
А тех, кто предал - справедливым наказанием.
Отец учил меня любить людей, я ненавидел
Мой Бог учил меня смириться - я бросил вызов.
И оказавшись один на один с этим миром,
Я много понял и глаза свои все же открыл.
Жизнь, чтобы познать - надо идти с низов,
И я наказан был за то, что прогневал богов.
Чтобы понять людей, ты должен быть на их месте
И далеко не к каждому я сохранил ненависть.
Я благодарен, что я не один
Со мною те, кем бог меня наградил.
Яд из их рук я выпью за дружбу,
Хотя, надеюсь, им это будет не нужно.
Нет правды, но где-то есть Бог
И я верю в него, ни смотря ни на что.
Отец, я научился прощать людей
Любить их трудно, но я сумею, поверь.
Дай ума сложить оружие нам, всевышний
Прости тех, кто не смог простить своих близких
Тех, кто обещав любить - ушел по-английски,
Оставил пожилых, не оставив им записки.
Дай силы стать тем, кто упал, но верен
До последнего дыхания, господь, тебе лишь
Награди преданных тебе светлым раем,
А тех, кто предал - справедливым наказанием.
- Artist:Bahh Tee