moLOko [English translation]
moLOko [English translation]
My very first reason
Not to sleep at nights
And the very first "I love you"
The autumn city
And I'm in it accidentally
Catching some sadness
I was deeply not concerned what they were saying
As I just wanted to drown in a drama,
So he could find me and save me.
But there always had been a lighthouse in the ocean of tears -
That was my mom's dear voice,
The set of simple but such necessary words
She was saying: enough!
It's not appropriate to be sad today,
So put on your beautiful dress
The one that's milk-colored.
You can be happy,
And you will be for sure,
The main thing is not to lose
The fire in your eyes.
If it's a little lonely,
If you feel a little lonely,
Let your path bring you,
Let your path bring you to me.
I would love it to be this way.
Different rhythms
Of adult life,
The taste of coffee on the lips,
Sometimes you fail to see
That particular spark in yourself,
It's like there's no sun among clouds
I'm so tired of listening what they are telling me,
It feels like I'm walking in circles,
And yet again everything went wrong.
But in the ocean of tears something burns like a fire -
That is my mom's dear voice,
Such a life saving lighthouse for me.
She was saying: enough!
It's not appropriate to be sad today,
So put on your beautiful dress
The one that's milk-colored.
You can be happy
And you will be for sure,
The main thing is not to lose
The fire in your eyes.
If it's a little lonely,
If you feel a little lonely,
Let your path bring you,
Let your path bring you to me.
I would love it to be this way.
- Artist:LOBODA
- Album:moLOko - Single