Mon amie la rose [Russian translation]
Mon amie la rose [Russian translation]
Мы так немногого стоим -
И мне это сказала этим утром
Моя подруга роза.
"Я родилась на рассвете,
Крещенная росой,
И выросла,
Счастливая и влюбленная,
Под лучами солнца,
Закрылась на ночь
И проснулась состарившейся.
А все же я была очень красива,
Да, я была самой красивой
Из цветов в твоем саду."
Мы совсем немногого стоим -
Мне так сказала этим утром
Моя подруга роза.
"Видишь, бог, что меня создал,
Он же и склоняет мне голову,
И я чувствую, что осыпаюсь,
Чувствую, что падаю,
Моя сердцевина почти обнажилась,
Я уже одной ногой в могиле -
И вот меня больше нет.
Вчера ты восторгался мной,
А завтра я навсегда рассыплюсь в пыль."
Мы так немногого стоим -
И моя подруга роза
Мертва этим утром.
Луна этой ночью
Вершила бдение над моей подругой,
А я во сне увидел,
Ослепительной и нагой,
Ее танцующую душу
Высоко за облаками,
И она улыбалась мне...
Пусть, кто может, верит,
Мне же нужна надежда -
Без нее я ничто
Или стою так немного -
Так моя подруга роза
Сказала вчера утром...
- Artist:Françoise Hardy
- Album:Mon amie la rose (1964)