Mon cœur est au coin d'une rue [English translation]

Songs   2024-05-10 10:59:25

Mon cœur est au coin d'une rue [English translation]

My heart lies at a street corner

And often rolls into the gutter

The dogs rush to grind it up

The dogs are men, wolves. . .

We hear them say "I love you"

Are they sincere for even a single moment?

Their confessions are always the same

When their desire shows its teeth

Like all of you, yes, ladies

Believing in love, in oaths

Happiness flooded my soul

In my heart sang spring

On melancholy evenings

I shivered with desire

He said I was pretty

I thought I would never grow old

Alas, one evening, what misery

My lover did not return

His letter, written without tenderness

Remained unknown to me

I have never understood drama

No more, nothing in my brain

Is there anyone who blames me

For having rolled upstream?

My heart lies at a street corner

And rolls often into the drain

To grind it up, the dogs rush

The dogs are men, wolves. . .

My body is already their food

My flesh does not rebel

My God, so that your creature

Does not suffer any more. . .take her back. . .

Édith Piaf more
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf Lyrics more
Édith Piaf Featuring Lyrics more
Édith Piaf Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs