Mon mec à moi [Romanian translation]
Mon mec à moi [Romanian translation]
El se joacă cu inima mea,
Joacă la cacealma cu viața mea,
Îmi spune vorbe mincinoase,
Iar eu cred tot ce îmi spune el.
Cântecele pe care mi le cântă,
Visurile pe care și le face pentru amândoi
Sunt precum bomboanele cu mentă,
Te binedispun pe vreme mohorâtă.
Îmi imaginez povestiri
Ascultând vocea sa,
Aceste povestiri nu sunt reale,
Dar eu le cred.
Iubitul meu
Îmi vorbește despre aventuri,
Și când acestea strălucesc în ochii lui,
Aș putea să-mi petrec acolo noaptea.
El îmi vorbește despre dragoste
La fel cum vorbește despre mașini,
Iar eu îi fac pe plac,
Atât de mult cred tot ceea ce îmi spune el,
Atât de mult cred tot ceea ce îmi spune el,
O, da,
Iubitul meu.
Felul său de a fi al meu
Fără să-mi spună vreodată „te iubesc”,
Nu e decât un film,
Dar e același lucru ca și
Acest film alb-negru
În care el a jucat de sute de ori,
Precum Gabin și Morgan,
Sau, mă rog, așa îmi pare mie.
Îmi imaginez povestiri,
Scenarii de filme în limba chineză,
Nu sunt reale aceste povestiri,
Dar eu le cred.
Iubitul meu
Îmi vorbește despre aventuri,
Și când acestea strălucesc în ochii lui,
Aș putea să-mi petrec acolo noaptea.
El vorbește despre dragoste
La fel cum vorbește despre mașini,
Iar eu îi fac pe plac,
Atât de mult cred tot ceea ce îmi spune el,
Atât de mult cred tot ceea ce îmi spune el,
O, da,
Iubitul meu.
[video:http://www.youtube.com/watch?v=4zgB1Jfpjdw width:350 height:250]
- Artist:Patricia Kaas
- Album:Mademoiselle Chante (1988)