Mood Ring [Thai translation]
Mood Ring [Thai translation]
[Verse 1]
ฉันพยายามจะสนุกไปกับการเป่าฟองสบู่ แต่ภายในจิตใจนั้น
ดูเหมือนว่าไม่ได้ช่วยปรับอารมณ์ของฉันให้ดีขึ้นเลย
วันนี้ช่างมืดมนเหมือนกับพื้นฐานความสัมพันธ์ของฉันที่ไม่มีอะไรชัดเจน
หากฉัน หากฉันปล่อยให้ความมืดมนเหล่านี้ขยายตัวขึ้น
ตอนนี้พลังความแข็งแกร่ง ความหวังและศรัทธาของฉันถูกตีกลับไปหมด
ดูเหมือนจะหาความผิดปกติไม่ได้เลยว่าเป็นเพราะอะไร
โลกทั้งใบกำลังทำให้ฉันผิดหวัง
คุณไม่คิดหรือว่าการเริ่มต้นยุค 2000 ดูเหมือนจะห่างไกลเกินไป
[Pre-Chorus]
เหล่าสุภาพสตรี เริ่มทำท่าโยคะไหว้พระอาทิตย์
ช่างยอดเยี่ยมในการสร้างสมาธิของคุณ (ความรักและแสงสว่าง)
คุณจุดใบเสจเพื่อสร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลายได้และฉันจใช้หินคริสตัลเพื่อให้จิตใจผ่องใสเราสามารถมีความสุขเหลือล้นได้ แต่หากลมพัดมา (พัดมาในจังหวะที่พอเหมาะ)
[Chorus]
ฉันไม่รู้สึกถึงอะไรอีกแล้ว
ฉันยังคงมองไปที่ความสุขที่ฉันอุปมาขึ้นมาเอง
บอกฉันทีว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ล่องลอยไปมา ล่องลอยออกไป
[Verse 2]
ฉันพยายามที่จะดีขึ้นจากภายในจิตใจ
ไม่ว่าจะเป็นข่าวเกี่ยวกับพืชหรือดาราที่มีชื่อเสียงเป็นเหมือนยาบำรุงที่ฉันเสพเข้าไป
โดยสารเครื่องบินไปฝั่งตะวันออกกันเถอะ พวกเขามีสิ่งที่ฉันต้องการ (เขามีสิ่งที่ฉันต้องการ)
ไปกันเถอะ
[Pre-Chorus]
เหล่าสุภาพสตรี เริ่มทำท่าโยคะไหว้พระอาทิตย์
ก้าวสู่ยุคแห่งความล่มสลายและการเปลี่ยนแปลงทางสังคม (ความรักและแสงสว่าง)
คุณจุดใบเสจเพื่อสร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลายได้ และฉันจะใช้หินคริสตัลเพื่อให้จิตใจผ่องใสเราสามารถมีความสุขเหลือล้นได้ แต่หากลมพัดมา (พัดมาในจังหวะที่พอเหมาะ)
[Chorus]
ฉันไม่รู้สึกถึงอะไรอีกแล้ว
ฉันยังคงมองไปที่ความสุขที่ฉันอุปมาขึ้นมาเอง
บอกฉันทีว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ล่องลอยไปมา ล่องลอยออกไป
สาวทั้งหลายที่ทุกข์ใจต่างพากันร้องเพลง
เราจะยังคงเต้นรำต่อไปจนกว่าอารมณ์ของเราจะดีขึ้น
บอกเราหน่อยว่าพวกเราทุกคนรู้สึกอย่างไร
ล่องลอยไปมา ล่องลอยออกไป
[Outro]
พาฉันไปที่ไหนสักแห่ง
พาฉันไปที่ไหนสักแห่ง
พาฉันไปยังสถานที่แห่งไหนสักแห่ง (ที่ไหนก็ได้ทั้งนั้น)
ดูพระอาทิตย์ตกดิน มองย้อนกลับไปในเรื่องราวชีวิตของฉัน (พาฉันไปที่ไหนสักแห่ง)
ฉันเพียงแค่อยากรู้ว่าทุกสิ่งจะดีใช่ไหม (พาฉันไปที่ไหนสักแห่ง)
พาฉันไปยังสถานที่แห่งไหนสักแห่ง (ที่ไหนก็ได้ทั้งนั้น)
- Artist:Lorde
- Album:Solar Power (2021)