موزیک سلاح ماست [Moozik selaahe maast] [English translation]
موزیک سلاح ماست [Moozik selaahe maast] [English translation]
انگار از این دنیا نیستیم ما فقط توشیم
پس بیا یه کم ازاینجا دور شیم
چشامونو ببندیم ، واسه چند لحظه کور شیم
انگار حقیقت واضح میشه توی گوشی
نمیدونیم بیداریم یا بیهوشیم
ولی حس میکنیم قوی تر از دیروزیم
انگار داره میپیچه بوی پیروزی
ولی میدونن ناامیديم بي موزيك
موزیک سلاح ماست
سلاح ماست
موزیک سلاح ماست
سلاح ماست
موزیک سلاح ماست
با چشم بسته حقیقتو میبینم
پامو شکسته ولی آروم نمیشینم
دهنا بسته
دلا چه خسته
ولی آسمون درشو رو ما نبسته
شده زندگیم تلخ تر از ته خیار
یه روز همه با هم باید بریم از این دیار
دیگه بسته از خواب بشو بیدار
زیر پا له شدیم عین ته سیگار
میخوام بجنگم بکنم دنیا رو عوض
موزیک سلاحمه واسه کندن از این قفس
انقد تو سرمون زدن داریم فقط ما ترس
حرف دلتم بزنی یهو میری تو حبس
بده دستتو تا دستا رو گره کنیم
بهتر از اینه بشینیم و گله کنیم
ماها یه مشت آتیش زیر خاکستریم
مراقب باش دراز نشه پاهاتت از گلیم
موزیک سلاح ماست
سلاح ماست
موزیک سلاح ماست
سلاح ماست
موزیک سلاح ماست
کم غم ندیدیم و دنیا ما رو برد
غم زندگی زنده ما رو خورد
هر کسی رو هر جایی دیدیم
مرد و مردونه عاشقانه مرد
ولی من صبرم صبر ایوبه
نمیبینی حتی خم به ابرومه
اصلا در نمیرم از کوره
غم با درد همیشه مست و شنگوله
دشمن همیشه مغروره
هر جا باشه صحبت از زوره
اگه میجنگن باهامون چون موزیک سلاحمونه مجبوره
گاز اشک آور رو ما اثری نداره
چون دیگه از چشامون فقط خون میباره
نمیدونن که اشکامون خیلی وقته خشک شده
این همه دستای مردم تبدیل به مشت شده
موزیکو بلند کن که صدای دردو نشنوم حالا
اون بیسو بزن بالا که دشمنا بترسن باز از ما
- Artist:Tm Bax