More Yellow Birds [Turkish translation]
More Yellow Birds [Turkish translation]
Mücevherin hala kumda kayıp mı?
Sahilde veya tuzlu suda?
Yüzüklerini kıyıda bıraktın
Bu yüzden artık onları sığ sularda yüzerken kaybetmezsin.
Plastik bir kürek, evden uzak yumuşak, terli çocuklar,
tatildeler tıpkı sen gibi
Ve Kaptan Howdy bir anda benim omzumu buldu,
beni sülfür ve baş ağrısı dolu odalarla bıraktı.
Yabancıların zehirli saflarında yılanlarla karşılaştım.
Lütfen bu loş mekan için bana daha fazla sarı kuş gönder
Acaba midillim cehennemde sesimi tanıyacak mı?
Acaba hala kör mü olacak yoksa koklayarak mı gidecekler?
Söz verir misin denizde dinlenmeyeceğine
ama nehirde çürük bir teknede dinleneceğine?
Midillimi dalgaların arasında asla bulamayacağım.
Çamurlu bir nehir veya göl beni daha iyi yapardı,
Kehribar rengi gün batımları ve dengesiz fırtınalar ile birlikte
Batmış bir dubanın boynuzu, paslı bir zil ile birlikte.
- Artist:Sparklehorse
- Album:It's a Wonderful Life