Mosaik [French translation]
Mosaik [French translation]
Je suis libre, sans aucune condition,
Je me moque des remarques et des bavardages.
Je suis fier de porter les éraflures et les cicatrices,
Sans projet, juste en respirant la vie,
Le bonheur arrive quand on ne l'attend pas.
Mon monde a aujourd'hui un million de couleurs.
Quand je tombe, je me relève
Et je fais de mon mieux.
Après la pluie, le ciel se dégage.
Dans chaque étalage de morceaux brisés, je vois une mosaïque
Colorée et belle, comme la lumière qui nous promet le matin.
Alors chaque pierre qui nous fait trébucher devient un diamant
Car à la fin des temps, tout ce qui restera de la roche la plus dure
Ce sera seulement du sable, seulement du sable.
Je veux sentir la vie tous les jours,
Aimer sans crainte du fond de mon cœur,
Ne plus jamais avoir honte de mes sentiments.
Même quand je suis découragé,
En quête de sens,
Chaque fin est un nouveau départ.
Dans chaque étalage de morceaux brisés, je vois une mosaïque
Colorée et belle, comme la lumière qui nous promet le matin.
Alors chaque pierre qui nous fait trébucher devient un diamant
Car à la fin des temps, tout ce qui restera de la roche la plus dure
Ce sera seulement du sable, seulement du sable.
Dans chaque étalage de morceaux brisés, je vois une mosaïque
Colorée et belle, comme la lumière qui nous promet le matin.
Alors chaque pierre qui nous fait trébucher devient un diamant
Car à la fin des temps, tout ce qui restera de la roche la plus dure
Ce sera seulement du sable, seulement du sable.
Car à la fin des temps, tout ce qui restera de la roche la plus dure
Ce sera seulement du sable.
- Artist:Andrea Berg
- Album:Mosaik (2019)