Москва — Нева [Moskva — Neva] [Serbian translation]
Москва — Нева [Moskva — Neva] [Serbian translation]
Tvoja Moskva i njegova Neva
Sad već imaju nešto zajedničko i verovatno to ste vi.
Vedra si, on je tmuran, spor između 2 kulture,
On opet stoji za "porebrik", a ti stojiš za "bordur".
Nisi videla bele noći i Petrogradsku stranu.
On ne zna za Hitrovska dvorišta i mesta Bulgakova.
On nikada neće moći ispratiti te do kućnog ulaza.
Ali ti nećeš saznati koji mu je kućni ulaz.
Ref:
Ali tvoja Moskva i njegova Neva
Sad već imaju nešto zajedničko i verovatno to ste vi.
Vedra si, on je tmuran, spor između 2 kulture,
On opet stoji za "porebrik", a ti stojiš za "bordur".
Čućeš nežne zvukove harfa Marijinskog pozorišta.
On će videti drukčije slike Maljeviča u svetlim bojama.
Naviknućeš se zagrevati zimi toplim Zenitovskim šalom
On će proći Dvorcovim trgom obućen u tvoje
crveno-bele pantalone.
Ref.
Jer tvoja Moskva i njegova Neva
Sad već imaju nešto zajedničko i verovatno to ste vi.
Vedra si, on je tmuran, spor između 2 kulture,
On opet stoji za "porebrik", a ti stojiš za "bordur".
Tvoja Moskva i njegova Neva
Sada već imaju nešto zajedničko...
Tvoja Moskva i njegova Neva
Sada već imaju nešto zajedničko...
Naravno to ste vi !
- Artist:Valeriy Syutkin
- Album:Целуйтесь медленно (2012)