Most dwojga serc [Croatian translation]
Most dwojga serc [Croatian translation]
Znam, ne znaš biti ničija
Znam, žudnja te ubija
Znam, a svejedno ne razumijem
Želim raspaliti taj oganj
Želim biti s tobom vrlo blizak
Želim, a svejedno ne uspijevam
Sagradit ću most
Nad najširom od divljih rijeka
Da bi mogla prijeći na moju obalu
Sagradit ću most
Sa suncem obasjanim oblacima
Spojit ću mora šum s tišinom gora
Ja znam, ne želiš ostati ničija
Znam, tvoja žudnja vrišti
Znam, a svejedno mi bježiš
Ti želiš umiriti svoj nemir
Želiš sama sebe uvjeriti
Želiš, a svejedno dugo čekaš
Sagradit ću most
Nad najširom od divljih rijeka
Da bi mogla prijeći na svoju obalu
Sagradit ću most
Sa suncem obasjanim oblacima
Spojit ću mora šum s tišinom gora
Sagradimo most
Neka ništa nas ne dijeli
Spojimo s novim danom prošlo vrijeme
Sagradimo most
Što spaja svijeta dva
Jedan si ti, drugi sam ja
Sagradimo most
Promatrajući dugu u dugi
Sagradimo most dva srca
Sagradimo most
Što spaja noć i dan
S ledom ognja žar, sa sjenama sjaj
Sagradimo most, jer volim te
- Artist:Piotr Rubik
- Album:Habitat, moje miejsce na Ziemi (2008)