À mourir pour mourir [English translation]
À mourir pour mourir [English translation]
If I must die
I’d rather die at my tender age
If I must depart
It'd better be quick
It'd better be quick
I’d rather go
When I am beautiful
So that no one ever sees me
Withered beneath my lacy lingerie
Withered beneath my lacy lingerie
And don’t tell me
That It’s too early to die
You and your brighter dawns
Can go to heck
I’ve seen the gold and the rain
Spreading over the autumn forests
The slumbering gardens
The beating wave
The beating wave
And I know, on my neck
The lying naked hand
And on my knees, I knew
The beauty of a rose
The beauty of a rose
That’s great if there are some
Who, with their eyes full of light,
Preferred the battles
For going to heck
In God’s garden
It does not matter anymore
If we lie there in love
Or if fallen in the service of France
Or if fallen in the service of France
There are different fights
Other than the hails of bullets
The only places we get hurt in are not
Your battlefields
Your battlefields
And don’t count on me
If I must take a weight off my brothers’ minds
And, for my brothers, that won’t be a problem
I did what I could
If it’s little, if it’s nothing
Let them decide by themselves
I hope nothing more
but I go peacefully
but I go peacefully
On a long black sailing ship
With Death for a crew
tomorrow I shall depart
I'm leaving your shores
I'm leaving your shores
If I must die
I don’t want to wait for death
and if I must depart
I’d rather leave at my tender age
- Artist:Barbara