Mr. Brightside [Croatian translation]
Mr. Brightside [Croatian translation]
Izlazim iz svog kaveza,
a išlo mi je baš dobro.
Moram, moram biti u depri
jer sam htio sve.
Počelo je s poljupcem.
Kako je došlo do ovoga?
To je bio samo poljubac, to je bio samo poljubac.
Sada ja padam u san,
a ona zove taksi.
Dok on puši cigaretu,
ona povlači crtu.
Sada oni idu u krevet,
i muka mi je u želucu,
i sve je to u mojoj glavi.
Ali ona dodiruje njegova prsa,
sada on njoj skida haljinu.
Sada, pusti me.
Ne mogu gledati, ubija me
i kontrolu preuzima
ljubomora, pretvara svece u more
koji plivaju kroz bolesne uspavanke,
guše se tvojim alibijem.
Ali to je cijena koju plaćam.
Sudbina me zove.
Otvaram svoje nestrpljive oči
Ja sam Gosp. Pozitivni.
Izlazim iz svog kaveza,
a išlo mi je baš dobro.
Moram, moram biti u depri
jer sam htio sve.
Počelo je s poljupcem.
Kako je došlo do ovoga?
To je bio samo poljubac, to je bio samo poljubac.
Sada ja padam u san,
a ona zove taksi.
Dok on puši cigaretu,
ona povlači crtu.
Sada oni idu u krevet,
i muka mi je u želucu,
i sve je to u mojoj glavi.
Ali ona dodiruje njegova prsa,
sada on njoj skida haljinu.
Sada, pusti me.
Ne mogu gledati, ubija me
i kontrolu preuzima
ljubomora, pretvara svece u more
koji plivaju kroz bolesne uspavanke,
guše se tvojim alibijem.
Ali to je cijena koju plaćam.
Sudbina me zove.
Otvaram svoje nestrpljive oči
Ja sam Gosp. Pozitivni.
Ja nisam nikada...
Ja nisam nikada...
Ja nisam nikada...
Ja nisam nikada...1
1. Dodala sam "nisam" jer u jednoj verziji pjesme Flowers pjeva:
I never had a lover (nikada nisam imao ljubavnicu)
I never had soul (nikada nisam imao dušu)
I never had a good time (nikada se nisam dobro zabavio)
I never got gold (nikada se nisam obogatio).
- Artist:The Killers
- Album:Hot Fuss (2004)