Mr. Connaughton [Spanish translation]
Mr. Connaughton [Spanish translation]
Sr. Connaughton, mi memoria es longeva, aunque los años han volado.
Y aunque los años han pasado.
¿El nombre de su esposa era Marjorie o Mary?
¿Y usted era de Cork o Tipperary?
Sr. Connaughton, cuando vivíamos en la parte de abajo
Oh, usted dijo que era un hombre afortunado quien tenía un espacio entre los dientes
Y por un tiempo también tuve ese hueco
Pero se cerró cuando mis dientes grandes salieron.
Oh, se cerró cuando mis dientes grandes salieron.
Oh señor Connaughton, parecía reírse tanto
Y eso también nos hacia sonreír, tan frecuente como era posible
¿Tenía un amigo que era soldado?
Bueno, me uniré al ejército cuando sea mayor.
Recuerdo cuando nos construyó un coche de caja de jabón
Con las ruedas de una carriola y una tabla del patio,
Y nos dio un poco de cuerda pero la manejamos con nuestros pies.
Y oh chico, fue el mejor de la calle,
Y dijo: "Jesús, ese es el mejor de la calle".
Y sé que pagó un cinco por una moto vieja
Y dijeron que no funcionaría, pero pensé que podría funcionar.
Y yo estaba casi dormido cuando farfulló a la vida
Y apreté el puño y sonreí con una sonrisa secreta de deleite
¿Su primer nombre era Kevin o Mike?
Recuerdo cuando nació su pequeña
Y la trajo abajo para mostrarla a todos,
Se nos permitió besarla
Y anhelé que fuera mi hermana.
Sr. Connaughton, se mudó
Con su esposa y su bebé, pero nos quedamos
Hasta que finalmente nos volvieron a desalojar también
Y nunca le olvidaré
Sr. Connaughton, mi memoria es longeva, aunque los años han volado.
Y aunque los años han pasado
¿El nombre de su esposa era Marjorie o Mary?
¿Era usted de Cork o Tipperary?
- Artist:Ralph McTell