Mr. Tambourine Man [Serbian translation]
Mr. Tambourine Man [Serbian translation]
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene
nisam pospan, i nikuda ne idem
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene,
Pratiću te u zveckavom, zveketavom jutru
Iako znam da se večernje carstvo pretvorilo u prah,
iščililo iz mojih ruku,
ostavi me zaslepljenog ovde, neuspavanog još,
moj zamor me očarava, stopala su mi obeležena,
nikoga sresti ne mogu,
i prastare i puste ulice su previše mrtve da bi snevale.
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene
nisam pospan, i nikuda ne idem
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene,
Pratiću te u zveckavom, zveketavom jutru
Povedi me na putovenje svojim magičnim kovitlajućim brodom,
moja čula su otupela, moje šake ne mogu ništa uhvatiti,
moji utrnuli prsti ne mogu koraknuti,
čekaju samo cipele da bi odlutali,
spreman sam da pođem bilo kuda, spreman sam da izbledim,
na sopstvenoj paradi, baci svoju opčinjujuću čin po mom putu,
obećavam da ću je slediti.
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene
nisam pospan, i nikuda ne idem
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene,
Pratiću te u zveckavom, zveketavom jutru
Iako čuješ smeh, kovitlac, ludačko ljuljanje preko sunca,
nije usmereno ni prema kome, to je samo beg,
samo nebo je granica,
ukoliko čuješ blede tragove preskakanja lanaca rime,
na vreme, na tvojim dairama , to je samo odrpani klovan u pozadini,
ja ne bih obraćao pažnju na to,
to je samo sen koju vidiš, a za kojom on traga.
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene
nisam pospan, i nikuda ne idem
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene,
Pratiću te u zveckavom, zveketavom jutru
Onda neka nestanem kroz kolutove dima mojih misli,
kroz maglovite ruševine vremena, daleko od promrzlih listova,
ukletih, uplašenih drveća, van vetrovite plaže,
daleko od uvrnutog dohvata lude patnje.
Pozdravi ples pod dijamantnim nebom
silueto mora, oružen cirkuskim peskom,
sa svim sećanjima i sudbinom odvučenim duboko pod talase,
pusti me da zaboravim sadašnjicu do sutra
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene
nisam pospan, i nikuda ne idem
Hej! Čoveče sa dairama, sviraj pesmu za mene,
Pratiću te u zveckavom, zveketavom jutru
- Artist:Bob Dylan
- Album:Bringing It All Back Home (1965)