Muchacho de Campo [English translation]
Muchacho de Campo [English translation]
I'm sorry, I don't know how to speak
fine words like those you say,
I didn't go to university
for, look at me, I'm a country lad,
I just know that I love you so much,
that's the pure truth.
I don't have the the means to buy myself a new suit,
I dress as a country person
because I'm not a toff.
I eat sauce1 with beans and eggs
and the flowers that I bring you
I cut them from my garden
but the stars are mine,
all those beautiful things
which my God gave me as presents
like the air, the blue of the immense sky,
the scent of the flowers,
and the life that he gave me.
If you like I will share my riches with you
they are the greatest beauties
because they are natural
the sea the stars the wild plants,
my joy and my sadness
and nothing is artificial.
Now you know that I'm a rough countryman,
I don't blame you for my problems
but what am I going to do about it
Understand that the only thing I want
is sweet fruit from your orchard,
and how happy you will make me
Neither chauffeurs nor baggage
on my ranch under the guaje trees2
will you need.
You will like it, we will appreciate the countryside,
I'll take you for a beautiful journey
and you're going to enjoy it.
1. or gravy?2. there are a lot of placenames that include Guaje or Guajes in Mexico, presumably because the country is full of huāxcuahuitl trees and the Spanish for huāxcuahuitl is guaje. So this could mean downriver from one of those places or it could mean "under the huāxcuahuitl grove"
- Artist:Voz de Mando