Music To My Soul [Hungarian translation]
Music To My Soul [Hungarian translation]
Üdvözöllek, ala
Láttam dolgokaz, melyeket nem akarsz elhinni.
De egyszer, a szíved itt lesz, sosem hagyhatsz el.
Azért írtam ide, hogy mindenki láthassa
Így hívott engem, tartott engem.
Egyenesen a sötétben
Én és a börtöni hírnevem, megtalálta azt a fényt.
És egyenest a sötétben
A rossz ellenére, minden rendbe fog jönni
Mondd whoa, mikor igazán hideggé válik
Szereztünk tüzet és ez a zene a lelkemhez szól.
Mondd whoa, amikor a fények kezdenek kialudni.
Világosabban égünk, és az a zene a lelkemhez szól.
Egyenesen a sötétségben.
Nos, nézz most rám, én vagyok minden, ami csak lenni akarom
De egyszer a szíved itt lesz, sosem távozhatsz.
Egy csillag az égen, melyet mindenki lát
Kövess engem, kövess.
Egyenesen a sötétben
Én és a börtöni hírnevem, megtalálta azt a fényt.
És egyenest a sötétben
A rossz ellenére, minden rendbe fog jönni
Mondd whoa, mikor igazán hideggé válik
Szereztünk tüzet és ez a zene a lelkemhez szól.
Mondd whoa, amikor a fények kezdenek kialudni.
Világosabban égünk, és az a zene a lelkemhez szól.
Egyenesen a sötétségben.
Nos, megkaptuk Jo-t és Mo-t és Gipp-t és 'Lo-t.
És igen, Nagy Bugris, és Gerinc, Szerv orgonája ver, Rico és Ray.
És megkaptuk a Boszorkány Doktort és igen, Hűvös szellő
És az összes fiatal tesónak a keleti börtönből.
Nem felejtem el testvéreim, Nagy és Dre
Egyenesen a sötétben
Én és a börtöni hírnevem, megtalálta azt a fényt.
És egyenest a sötétben
A rossz ellenére, minden rendbe fog jönni
Mondd whoa, mikor igazán hideggé válik
Szereztünk tüzet és ez a zene a lelkemhez szól.
Mondd whoa, amikor a fények kezdenek kialudni.
Világosabban égünk, és az a zene a lelkemhez szól.
Mondd whoa, mikor igazán hideggé válik
Szereztünk tüzet és ez a zene a lelkemhez szól.
Mondd whoa, amikor a fények kezdenek kialudni.
Világosabban égünk, és az a zene a lelkemhez szól.
Mondd whoa
- Artist:Cee-Lo Green
- Album:HEART BLANCHE