My Dilemma [Russian translation]
My Dilemma [Russian translation]
Порой ты меня очень огорчаешь,
И у меня появляется такое чувство, что я схожу с ума.
Разговор заходит в тупик,
Ведь ты никогда меня в него не включаешь.
Я знаю то, что знаю...
Я знаю, ты мне не подходишь.
Да, я это знаю, знаю...
И я знаю то, что нам не суждено быть вдвоём.
Вот моя дилемма:
Одна половина меня нуждается в тебе,
А другая - хочет забыть.
Моя дилемма -
С тех пор, как я тебя встретила,
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Я приказываю себе бежать от тебя,
Но оказалось, что я не могу без своей дилеммы.
Моя дилемма -
Это ты, это ты.
Твои глаза мне много раз лгали,
Но когда они смотрят в мои - я им верю.
Я слышала множество слухов, но ты никогда не исправишься,
Кажется, я ещё надеюсь, и причина этого во мне...
Я знаю то, что знаю...
Я знаю, ты мне не подходишь.
Да, я это знаю, знаю...
И я знаю то, что нам не суждено быть вдвоём.
Вот моя дилемма:
Одна половина меня нуждается в тебе,
А другая - хочет забыть.
Моя дилемма -
С тех пор, как я тебя встретила,
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Я приказываю себе бежать от тебя,
Но оказалось, что я не могу без своей дилеммы.
Моя дилемма -
IЭто ты, это ты.
Я могла бы прожить без тебя,
Без твоей улыбки, твоих глаз,
Без чувств, что ты вызываешь во мне.
Я могла бы прожить без тебя,
Но я не хочу,
Я не хочу...
Порой ты меня очень огорчаешь...
Вот моя дилемма:
Одна половина меня нуждается в тебе,
А другая - хочет забыть.
Моя дилемма -
С тех пор, как я тебя встретила,
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Я приказываю себе бежать от тебя,
Но оказалось, что я не могу без своей дилеммы.
Моя дилемма -
Это ты, это ты.
- Artist:Selena Gomez
- Album:When The Sun Goes Down (2011)