My Life [Turkish translation]

Songs   2024-11-21 16:59:20

My Life [Turkish translation]

[Nakarat: Lil Wayne]

Yorulana kadar çalışıp duruyorum*,

çünkü ancak yorulursam çalışmış sayılacağımı söylediler

Gözlerim açık çalışıyorum, günü kapatacak bir yol,

gecemi rahatlatacak bir ışık* bulmaya çabalıyorum

Yüce Tanrım: kardeşlerimin çoğunu yanına aldın

Sadece benim canımı neden almadığını merak ediyorum

Ne sikimi doğru yaptım da bugüne kadar?

Hayatımda...

[Verse 1: The Game]

Beni ghetto'dan kurtarın, eyalet hapishanesi de kabulüm

Beni ghetto'dan kurtarın, ya tabutla ya da Bentley* ile

Beni kurtarın, yüksek doz kokain de olur

Ya da Kurt Cobain'den gelen bir mermiyle de kurtulabilirim

İntihar, ben Rüzgarlı Şehir'denim*, tıpkı Do or Die* gibi

Biggie'nin çarmıha gerildiği yere yakın bir mahalledenim

Brooklyn'in İsa'sını, boş yere öldürdüler

Kanye'nin neden İsa kolyesi taktığını mı merak ediyorsunuz?

Çünkü İsa'dan bahsediyoruz, millet - ve Game adildir

Benden nefret eden çok kişi var, Passion of Christ'in devam filmi çekilmeli

Evet, Roc-a-Fella*, Siegel'a* ihtiyaç duydu

Tıpkı benim babama ihtiyaç duyduğum gibi, ama babamın iğnelere* ihtiyacı vardı

Biraz meditasyona ihtiyacım var ki insanlarıma liderlik edebileyim

John Lennon'ın neden The Beatles'dan ayrıldığını, sorup duruyorlar

Peki neden ghetto'daki her zenci kötülükle besleniyor?

Soruma cevap verin, bu kurşun Desert Eagle'ımdan çıkmadan evvel

[Nakarat]

[Verse 2: The Game]

Biz aynı değiliz, ben bir Marslıyım

Bu yüzden Phantom'umun* kapılarına temkinli yaklaşın

Dönen 24'lükleri* görüyor musunuz? Onları hak ettim

Ben bir vaiz değilim ama, işte Erick Sermon hâlim

Bu siyahi müziği yiyin ve bana tadını tarif edin

Ve Jesse Jackson'ı sikeyim, çünkü artık ırkçılıkla ilgili değil her şey

Bazen hayatımı düşünüyorum şöyle bi, başım öne eğik

Sonra oğullarımı görüyorum ve suratıma o meşhur Kanye gülücüğünü takınıyorum

Kahretsin, annesinin* gurur duyacağını biliyorum

Rüyalarımı gerçekleştirdiğinden beri, benim annem senin annen*

Ve tıpkı M.J.B.* gibi, artık drama yok*

Güzel bi hayat yaşıyoruz, ben ve Common aynı cephedeyiz

Rap'imi zencilere uyuşturucu gibi veririm, ve tüm ülkede satarlar

Ruh hâlim Chris Paul* gibi, asla saha dışı kalmam

Hayatım eskiden mermisiz bi Glock kadar boştu,

Şimdiyse öyle değil, bin mermili bir helikopter kadar dolu

[Nakarat]

[Verse 3: The Game]

Cehennemin kapılarından geçiyorum, Impala'mı görüyorum önünde park hâlinde

Uzak farları açık, ben ve İblis en sağlam otu tüttürüyoruz

Chronic albümünü dinliyoruz, ve sonra tersten...

Atış talimi için Don Imus'un fotoğraflarını kullanıyoruz

Zihnim boku yemiş, Raider kapşonlumu geçiriyorum bu yüzden

Siz orospu çocuklarının, Suge'dan* tırstığı şehirdenim ben

{"Compton, Compton"} Büyük anneme dua etmesini söylerim ve

bu onu asla mutlu etmez, ama bu yeni Mercedes'in edeceğine bahse girerim

Hiçbir parmaklık olmadığı hâlde, zenciler ghetto'dan kaçamaz

Ve bi çok zenci kardeşimi esir aldı ghetto, nefretim bu yüzden

Ama bi mahalleyi mahalle yapan, benim gibi gerçek zencilerdir

Phantom'un içinde yavaş yavaş yol alıyorum

Üstü açılır arabamla, Sox şapkamla

Ben "Paid in Full"üm*, bunu Alpo* bile önleyemezdi

Pac'ı yeniden canlandırsalar bile,

bu siktiğimin silahı hep yanımda olacak*

The Game more
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://comptongame.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Game_(rapper)
The Game Lyrics more
The Game Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs