My Pace [French translation]

Songs   2024-12-18 01:10:05

My Pace [French translation]

Nananananana

Ah, quelque chose ne va pas.

Nananananana

Ouais, c'est ça, allons-y.

Nananananana

Je veux être comme lui, je suis jaloux (Oui je suis)

Jaloux (Oui, je suis)

Je voudrais pouvoir lui ressembler.

Si drôle (je suis)

Si drôle (je suis)

C'est si drole de pouvoir me comparer à quelqu'un, c'est drôle.

Ne fais pas ça, ne fais pas ça.

Ça n'a aucun sens de comparer.

Ne fait pas ça, arrête tout de suite.

Tu dois juste continuer ton propre chemin.

Bien que je ne veux pas l'admettre.

Je vois naturellement d'autres personnes autour de moi.

Aller de l'avant ne veut pas dire que tu y arriveras en premier, Bébé.

Regarde-les de loin, prends ton temps.

Il n'y a pas besoin de se précipiter, mon rythme.

Ne te compare pas aux autres.

C'est bien de courir plus lentement.

Suis ma voie, ma voie.

Relaxe.

Regardes juste devant toi et cours.

Tu es prêt, allons-y.

Nananananana

Reste dans ma voie.

Nananananana

Mais.

Je regarde les autres, puis je me regarde moi-même.

Ils semblent être meilleurs que moi au moins une chose.

Pourquoi ça, pourquoi ça?

Je continue d'y retourner sans le savoir.

Je dois continuer à choisir, même si je ne sais pas, ceci ou cela.

Si j'essaie, je suis en retard, l'anxiété me tue.

Regarde-les, regarde-les.

Je suis différent d'eux, d'eux.

Bien que je dise cela, mais j'ai mon désir plein dans mon verre vide.

Bien que je ne veux pas l'admettre.

Je vois naturellement d'autres personnes autour de moi.

Aller de l'avant ne veut pas dire que tu y arriveras en premier, Bébé.

Regarde-les de loin, prends ton temps.

Il n'y a pas besoin de se précipiter, mon rythme.

Ne te compare pas aux autres.

C'est bien de courir plus lentement.

Suis ma voie, ma voie.

Relaxe.

Regardes juste devant toi et cours.

Je ne sais pas encore où se trouve ma destination.

Je ne sais pas.

Je ne sais pas à quoi je ressemblerais à la ligne d'arrivée, je veux savoir.

Je veux savoir.

Mais pour l'instant, je cours sur la route qui m'attend.

Je déciderai de la prochaine bifurcation.

D'ici là, je ne regarde pas les autres.

N'oublie pas ma vitesse, ma voie, mon rythme.

Il n'y a pas besoin de se précipiter, mon rythme.

Ne te compare pas aux autres.

C'est bien de courir plus lentement.

Suis ma voie, ma voie.

Relaxe.

Regardes juste devant toi et cours.

Tu es prêt, allons-y.

Nananananana

Reste dans ma voie.

Nananananana

Stray Kids more
  • country:Korea, South
  • Languages:English, Korean, Japanese, French, Chinese
  • Genre:Electronica, Electropop, Hip-Hop/Rap, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://straykids.jype.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Stray_Kids
Stray Kids Lyrics more
Stray Kids Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs