my strange addiction [Romanian translation]
my strange addiction [Romanian translation]
[Intro]
Nu, Billie, nu am mai facut asta de cand a murit sotia mea
Este o multime de oameni care au nevoie sa invete cum se face The Scarn
[Strofa 1]
Nu pune intrebari, nu vrei sa stii
Mi-am invatat lectia cu mult timp in urma
Ca sa vorbesc cu tine, frumoasa doamna
Ar fii trebuit sa iau o pauza, nu virgula Oxford
Iau ce vreau cand vreau
Si te vreau
[Pre-Refren]
Vesti rele, rele
Unul dintre noi va pierde
Eu sunt praful, tu esti fitilul
Doar mai pune niste frecare
[Refren]
Tu esti dependenta mea ciudata
Tu esti dependenta mea ciudata
Doctorii nu pot sa explice
Simptomele mele sau durerea
Dar tu esti dependenta mea ciudata
[Interludiu: preluare din The Office]
Imi pare chiar rau, cred ca tocmai sunt usurat
Sa vad ca Michael Scarn si-a recapatat increderea
Daa, Michael, filmul este minunat
Este, unul dintre cele mai bune filme pe care le-am vazut in viata mea
[Strofa 2]
Febra ucigatoare, te rog nu te sparge
Fii calmantul meu, ca nu ma tratez singura
Si arde ca ginul si imi place
Pune-ti buzele pe pielea mea si s-ar putea sa ia foc
Doare, dar stiu cum sa o ascund, imi cam place (Teh)
[Pre-Refren]
Vesti rele, rele
Unul dintre noi va pierde
Eu sunt praful, tu esti fitilul
Doar mai pune niste frecare
[Refren]
Tu esti dependenta mea ciudata
Tu esti dependenta mea ciudata
Doctorii nu pot sa explice
Simptomele mele sau durerea
Dar tu esti dependenta mea ciudata
[Bridge]
Musca sticla, da-mi foc
Poti sa spui ca exagerez? Poti sa spui ca sunt ciudata?
Poti sa ma pupi in - regele e motto-ul meu
[Interludiu: preluare din The Office]
Ar trebui sa mergi la festivaluri si carnavale
Ganduri? O reactie destul de buna
Destul de smecher...nu?
[Refren]
Tu esti dependenta mea ciudata
Tu esti dependenta mea ciudata
Doctorii nu pot sa explice
Simptomele mele sau durerea
Dar tu esti dependenta mea ciudata
[Outro: preluare din The Office]
Ti-a placut? Ti-a placut asta?
Um, care parte?
- Artist:Billie Eilish
- Album:WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?