@ my worst [Turkish translation]
@ my worst [Turkish translation]
[Giriş]
Evet
[Kıta 1]
Bu son, bu son, bu benim sonum
Duygusal olarak müsaitmişim gibi oynuyorum
Bir Mercedes'im yok, virajlara girmek benim ölümüm olabilir
Hazır değilim, hazır değilim
[Ön-Nakarat]
Belki de yaptığın en iyi hatayımdır
Benim adımı söylediğinde aşırı güzel hissettiriyor
Tanrıya dua ediyorum, inanmadığım bir Tanrıya
Yaralarımı ne kadar gizlersem o kadar kolay kanarım
[Nakarat]
Ama belki en kötüsüyümdür, şimdiye kadarki en kötüsü
Sana güzel olduğunu söyleyip, sonra sırtından bıçaklarım
*Doğru kişi olmam için dua ediyorsun, ama belki ben bir lanetim
Beni düzeltmeye çalıştıkça daha da kötüleştiriyorsun
Beni en kötü anımda sevebilir misin?
[Ön-Nakarat]
Canını acıtsa da beni sevebilir misin?
Beni sevebilir misin, beni sevebilir misin?
Beni en kötü anımda sevebilir misin?
[Giriş]
Evet (Evet)
[Kıta 2]
Aramayı deneme
Rahatsız etme konuşmak istemiyorum
Bu son, şeytanlar dost, melekler düşman
Ben sadece bir aptalım, geçmişe takılıp kaldım, senin en kötü anılarınım
Beni unutmana hazır değilim
[Ön-Nakarat]
Yaptığın en iyi hata olduğumu biliyorum
Benim adımı söylediğinde aşırı güzel hissettiriyor
Tanrıya dua ediyorum, inanmadığım bir Tanrıya
Sana kimsenin görmesine izin vermediğim tüm yaralarımı gösterdim
[Nakarat]
Ama belki en kötüsüyümdür, şimdiye kadarki en kötüsü
Sana güzel olduğunu söyleyip, sonra sırtından bıçaklarım
*Doğru kişi olmam için dua ediyorsun, ama belki ben bir lanetim
Beni düzeltmeye çalıştıkça daha da kötüleştiriyorsun
Beni en kötü anımda sevebilir misin?
[Ön-Nakarat]
Canını acıtsa da beni sevebilir misin?
Beni sevebilir misin, beni sevebilir misin?
Beni en kötü anımda sevebilir misin?
[Köprü]
Bu son, bu son, bu benim sonum (Benim, benim)
Bu son, bu son, bu benim sonum
[Nakarat]
Ama belki en kötüsüyümdür, şimdiye kadarki en kötüsü
Sana güzel olduğunu söyleyip, sonra sırtından bıçaklarım
*Doğru kişi olmam için dua ediyorsun, ama belki ben bir lanetim
Beni düzeltmeye çalıştıkça daha da kötüleştiriyorsun
Beni en kötü anımda sevebilir misin?
[Ön-Nakarat]
Canını acıtsa da beni sevebilir misin?
Beni sevebilir misin, beni sevebilir misin?
Beni en kötü anımda sevebilir misin?
[Nakarat]
Ama belki en kötüsüyümdür, şimdiye kadarki en kötüsü
Sana güzel olduğunu söyleyip, sonra sırtından bıçaklarım
*Doğru kişi olmam için dua ediyorsun, ama belki ben bir lanetim
Beni düzeltmeye çalıştıkça daha da kötüleştiriyorsun
Beni en kötü anımda sevebilir misin? (En kötü)
[Outro]
Bu son, bu son, bu benim sonum
- Artist:Blackbear