Mysterious Ways [Romanian translation]
Mysterious Ways [Romanian translation]
Johnny, plimbă-te cu sora ta, luna
lasă-i lumina palidă să umple camera ta
stăteai pe sub pământ
mâncând dintr-o conservă
fugeai departe
de ce nu-nţelegeai:
Dragostea...
Ea alunecă
tu aluneci în jos
ea va fi acolo când tu
vei lovi pământul.
E bine, e bine, e bine
Se mişcă în feluri misterioase
E bine, e bine, e bine
Se mişcă în feluri misterioase
Ah-ah-ah
Johnny, sări cu sora ta în ploaie,
las-o să-ţi vorbească despre ce nu-ţi explici
să atingi înseamnă să vindeci,
să răneşti înseamnă să furi
Dacă vrei să săruţi cerul,
mai bine învaţă să stai
în genunchii tăi, băiete!
Ea-i valul,
înoarce valul
vede un bărbat în copil
Da
E bine, e bine, e bine
se mişcă în feluri misterioase
Ah-ah-ah
E bine, e bine, e bine
se mişcă în feluri misterioase
Ah-ah-ah
E bine, e bine, e bine
Ridică-mi zilele, luminează-mi nopţile
Da
Într-o zi, vei privi înapoi
şi vei vedea
unde ai fost ţinut
cum? de dragostea asta
cât timp puteai sta aici
Te puteai mişca în acest moment
urmăreşte acest sentiment...
E bine, e bine, e bine
se mişcă în feluri misterioase
E bine, e bine, e bine
se mişcă în feluri misterioase
[E bine, e bine, e bine]
Ne mutăm prin zile miraculoase [E bine, e bine, e bine]
Spiritul se mişcă în feluri misterioase
Se mişcă aşa [e bine, e bine, e bine]
Se mişcă aşa
Îmi ridică zilele, îmi luminează nopţile...
- Artist:U2
- Album:Achtung Baby (1991)