Na sera 'e maggio [Romanian translation]
Na sera 'e maggio [Romanian translation]
Când vii la întâlnire
privești marea, privești frunzele,
dacă îți vorbesc nu-mi
răspunzi
ești distrată ca nu știu ce.
Eu te am înăuntrul inimii,
sunt mereu îndrăgostit,
dar tu, în schimb, te gândești la un altul
și uiți de mine.
Când se spune da, ține-l minte,
nu trebuie să lași să moară o inimă care te iubește.
Mi-ai spus da într-o seară de mai
și acum ai curajul să mă părăsești!
Acești ochi ai tăi nu sunt sinceri
ca atunci când m-ai întâlnit,
ca atunci când mi-ai spus:
"Te iubesc doar pe tine".
Și tremurând mi-ai jurat,
cu mana pe inimă:
"Nu se uită prima dragoste".
Acum vrei să mă uiți.
Cand se spune da, tine-l minte,
nu trebuie să lași să moară o inimă care te iubește.
Tu mi-ai spus da într-o seară de mai
și acum ai curajul să mă părăsești!
..............
..............
Tu mi-ai spus da într-o seară de mai
și acum ai curajul să mă părăsești!
- Artist:Roberto Murolo