Na te mislim duso [Russian translation]
Na te mislim duso [Russian translation]
Косуля моя, опять пришла зима,
но прошло уже два года с тех пор,
как дожди омывают окна,
как тебя я больше не называю своей.
как дожди омывают окна,
как тебя я больше не называю своей.
Я уже больше не тот прежний герой,
но всё ещё самый сумасшедший от тебя.
Восемьдесят восемь пружин/извилин
наши души поженили,
Восемьдесят восемь пружин/извилин,
но тебя нет со мной...
Нет ни единого рассвета, ни бела дня,
чтобы я не думал о тебе, милая, непрестанно.
Нет ни единого рассвета, ни бела дня,
чтобы я не думал о тебе, милая, непрестанно.
Я уже больше не тот прежний герой,
но всё ещё самый сумасшедший от тебя.
Восемьдесят восемь пружин/извилин
наши души поженили,
Восемьдесят восемь пружин/извилин,
но тебя нет со мной...
Нет ни единого рассвета, ни бела дня,
чтобы я не думал о тебе, милая, непрестанно.
Нет ни единого рассвета, ни бела дня,
чтобы я не думал о тебе, милая, непрестанно.
- Artist:Dino Merlin
- Album:Merlin