Naïve [French translation]
Naïve [French translation]
La religion est un terreau abritant
l’œuvre du diable dans ses profondeurs,
avec des dents aigües comme des flèches de cathédrales
qui s'enfoncent lentement en nous.
Dieu sait si j'ai été naïf,
mais je crois que ça le rend fier de moi.
Mais à présent c'est si difficile de séparer
mes déceptions de son nom.
Car des ombres s'étendent derrière la vérité
quand elle se brise à travers les vitraux1,
et la peur fait des nœuds et les resserre,
nous laissant paralysés.
Mais ces mots usés finiront par s'éteindre2.
La vérité se fera un chemin3 dans leur discours étriqué.
Les fils de la marionnette retomberont et seront dénoués
et l'amour adviendra au milieu des cendres.
Dieu sait si j'ai été naïf,
et un peu myope, c'est rien de le dire.
C'est du verre brisé aux pieds des enfants
qui est balayé contre toute attente.
1. "quand les vitraux n'offrent que des indices brisés"2. il y a un jeu de mot entre "fatigué" et "trouver le repos" en anglais, mais je ne vois pas comment le rendre3. je suppose que c'est l'idée de "rerouter" mais ça sonne plutôt comme du vocabulaire informatique !
- Artist:Sleeping at Last