На заре [Na zare] [German translation]
На заре [Na zare] [German translation]
Нет-нет, я уже знаю,
Я знаю, что юность закончилась.
Теперь я могу только вспоминать. А я помню, тогда, в юности, я не чувствовал себя счастливым. Мне казалось наоборот, что все сложно, меня не понимают, меня не слышат, но теперь-то я знаю, что там и тогда было счастье. А тогда я ничего не знал. Тогда так всего хотел! Как же я ждал тогда чего-то! И мне казалось я слышу, что меня зовут...
На заре голоса зовут меня!
На заре голоса зовут меня!
А чего я ждал тогда? Я ждал себе удивительной судьбы, неповторимой жизни. Как я хотел все почувствовать, все попробовать и как можно скорее. Я тогда мог идти по улице, отражаться в витринах и мог сильно надеяться, что меня обязательно полюбят, что меня ждут. А еще я мог до утра сладко думать и с трепетом чувствовать, что вот-вот, уже этим утром, уже скоро...уже скоро...
И там, в юности, когда я смотрел на утренний туман над речкой и возвращался домой под утро, по еще спящему городу, мне всегда казалось, точнее, я был уверен, что зовут они именно меня...именно меня...
- Artist:BrainStorm