Nada [French translation]
Nada [French translation]
Mmmm
Na-na-na-na-rien
Na-na-na-na-rien
Na-na-na
Ma poche est bien remplie, comme si ce n'était rien
Tout juste débarqué de ce yacht, le designer se met au travail
Woah
Passe à la vitesse supérieure, je me fiche de ce que tu penses.
Cet eau d'Henny , il va me faire du bien
Je les ai tous comme si ce n'était rien
Loin en haut comme la NASA
Quand j'apporte quelque chose de différent,
Tu dois le prendre
Je les ai tous comme si ce n'était rien
Loin en haut comme la NASA
Quand j'apporte quelque chose de différent,
Tu dois le prendre
Accélérant mon vaisseau spatial,
Je suis arrivée tôt
Je suis habituée à ces chiffres que je ne compte même pas,
C'est juste comme ça.
Le compte à rebours jusqu'à l'apocalypse pour me libérer de la gravité
Quand le jour viendra, tout sera parti comme si je voyais l'avenir
Pathétique, un oiseau ne va pas voler dans une cage
Un style trop voyant, je n'en ai pas l'impression
Je frime toute la journée, mais je n'ai rien à la fin quand je suis partie
Avec le recul, je suis au bout du monde, puis j'ai eu peur
Parce que j'ai rien, ils s'effacent tous
Ma poche est bien remplie, comme si ce n'était rien
Tout juste débarqué de ce yacht, le designer se met au travail
Woah
Passe à la vitesse supérieure, je me fiche de ce que tu penses.
Cet eau d'Henny, il va me faire du bien
Je les ai tous comme si ce n'était rien
Loin en haut comme la NASA
Quand j'apporte quelque chose de différent,
Tu dois le prendre
Je les ai tous comme si ce n'était rien
Loin en haut comme la NASA
Quand j'apporte quelque chose de différent,
Tu dois le prendre
- Artist:Lexie Liu
- Album:2029