流光 [Nagarekō] [Spanish translation]
流光 [Nagarekō] [Spanish translation]
Ahora, he terminado de llorar
el tiempo dejó atrás ambiguos
charcos de agua
dispersados por todas partes
tu puerta estaba cerrada pero
quiero abrirlo de nuevo y alcanzarte
empezare a correr a dentro
pero aún, aún no puedo
Ver estas cadenas descuajadas
es como persiguiendo el trueno lejano
acelera mi corazón, punza contra mi pecho
no te deseches
no te deseches de mi pasado, no
Ese olor es de cuando estábamos juntos en mi memoria
esa voz es la que ilumina mi día a día
cada vez, cuente la cantidad de la felicidad que he recibido
no soporto perder mis miedos
así que me mantengo lejos de ti.
Quiero amar más
no es suficiente, no es suficiente
aún no, aún, aún no puedo expresarlo
me escabullí lejos con el trueno
y murmure tu nombre
por favor no te desvanezcas
Ay, quiero agarrar tu mano sin fluctuar
y quiero que los dos veamos la luz desde aquí
Pero aún no, aún, aún no puedo
ver estas cadenas descuajadas
pero aún no, aún, aún no puedo
ver estas cadenas descuajadas
es como persiguiendo el trueno lejano
acelera mi corazón, punza contra mi pecho
Quiero amar más
no es suficiente, no es suficiente
aún no, aún, aún no puedo expresarlo
me escabullí lejos con el trueno
y murmure tu nombre
por favor no te desvanezcas
no recuerdes las memorias, no recuerdes.
- Artist:Rurutia
- Album:Opus