نهارنا وردي [Naharna Wardi] [English translation]
نهارنا وردي [Naharna Wardi] [English translation]
Our day appears pink
No no no, people are contagious
We want to have a celebration
Oh good morning
That's a lot for me
What is this? Love?
And words with good intentions
This is crazy
Our day appears pink
No no no, people are contagious
We want to have a celebration
Oh good morning
That's a lot for me
What is this? Love?
And words with good intentions
This is crazy
I winked at him
I approached him
And stunned him
That’s okay
Oh his laugh
His look
What did you say?
I wanted to meet him
Our day appears pink
No no no, people are contagious
We want to have a celebration
Oh good morning
That's a lot for me
What is this? Love?
And words with good intentions
This is crazy
Sir, who took me from me
This is me until I know myself
And I'm walking, I'm singin
Oh my goodness
It’s far away, there is no limit
And I'm not able to do it
With my eyes, countries with tricks
That's Gods will
I winked at him
I approached him
And stunned him
That is okay
Oh his laugh
His look
What did you say?
I wanted to meet him
Our day appears pink
No no no, people are contagious
We want to have a celebration
Oh good morning
- Artist:Maya Diab